雅思长难句解析(98)

热点 2024-11-09 09:33:33 15179

August, 2024

雅思长难句解析 | | 栏目推送说明


雅思长难句解析

每周一期,雅思专业老师解读

成功就是长难日复一日的积累

本期作者:郑百慧

例句1

Its unique properties–such as remaining solid at room temperature–make it an ideal ingredient for long-term preservation, allowing many packaged foods on supermarket shelves to have ‘best before’dates of months, even years, into the future.(剑17 Test3 Passage1 )

1)结构分析

层次一:

主句:its unique properties make it an ideal ingredient for long-term preservation

修饰①:such as....temperature【介短定语,修饰properties】

修饰②:allowing.....future【which定从,句解崇左市某某投资管理教育中心修饰decline】

结构总结:主句+介短+doing

2)译文分析:红体字代表主干,雅思括号代表修饰,长难大括号包括小括号

它的句解独特特点(比如:可以在室温下保持坚固)使它成为实现长期保存的一种理想原料,(使得超市货架上的雅思包装食品可以持续几个月或几年

3)重点词汇:

unique:adj. 独特的

properties:n. 特征 特点

remain:v. 保持

solid:adj. 坚固的 坚硬的

long-term preservation:(词组)长期保存

ideal:adj. 理想的

ingredient:n. 原料

packaged foods:(词组)打包食物

supermarket shelves:(词组)超市货架

例句2

Between 1990 and 2012, the global land area devoted to growing oil palm trees grew from 6 to 17 million hectares, now accounting for around ten percent of total cropland in the entire world.(剑17 Test 3 Passage1)

1)结构分析

层次一:

主句:the global land area grew from 6 to 17 million hectare

修饰①:between.....2012【介短状语,表时间,长难修饰主句】

修饰②:devoted.......hectares【done分词定语,句解修饰land area】

修饰③:accounting for........world【doing状语,雅思崇左市某某投资管理教育中心表结果】

结构总结:主句+介短+done+doing

2)译文分析:红体字代表主干,长难括号代表修饰,句解大括号包括小括号

(在1990和2012之间),雅思(全球用于种植棕榈油树的长难)土地从6百万公顷上升到1700万公顷),(现已占据全世界总农田量的句解10%)。

3)重点词汇:

global:adj. 全球的

devoted to:(词组)致力于 贡献

hectares:n. 公顷

account for:(词组)占据

total:adj. 总共的

entire world:(词组)全世界

例句3

From a mere two million tonnes of palm oil being produced annually globally 50 years ago, there are now around 60 million tonnes produced every single year, a figure looking likely to double or even triple by the middle of the century.(剑17 Test3 Passage1)

1) 结构分析:

层次一:

主句:there are now around 60 million tonnes produced every single year

修饰①:from.....ago【介短状语,修饰主句,表时间】

修饰②: ,a figure looking likely.....century【同位语】

结构总结:主句+介短+同位

2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号

(50年前只有2百万吨的棕榈油每年被生产),现在已经有6000万吨每年被生产了,(这个数字很可能翻两倍甚至三倍到本世纪中期)

3)重点词汇:

annually:adv. 每年的

globally:adv. 全球的

figure:n. 数字

double:v. 翻翻

triple:v. 翻三倍



本文地址:http://hubei.rixingsteel.cn/html/99c699852.html
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

全站热门

我国拟立法强化对幼儿园周边治安监管

中国6月制造业PMI为49.5 与上月持平

克里米亚大桥公路交通临时关闭

清洗卫生间竟然中毒住进ICU 日常生活当心这些潜在“毒素”

西甲:塞尔塔1

葡萄酒卖不动,不止澳大利亚头疼!

广西将36种罕见病药品纳入单列门诊统筹支付

辅警与派出所所长聊天记录被投户外大屏,咋回事?

友情链接